De omzwervingen van jonker Harold.

'De gouden reeks' bevat de best vertalingen van wereldliteratuur, van Boccaccio tot Carroll. Dit boek van Byron behoort tot de wereldliteratuur en was zeer invloedrijk. Nochtans is het nooit vertaald! Nu, 200 jaar later hebben we de eerste berijmde vertaling, want het gaat inderdaad om een zeer lang gedicht over de geboorte van het moderne toerisme en van de moderne held die de wereld veracht. Harold zwerft door heel Zuid-Europa en raakt daarbij verwikkeld in allerlei spannende en amoureuze avonturen. In zekere zin verraadt het boek veel biografische gegevens van het bizarre leven dat Byron zelf leidde. Byron leest niet makkelijk en vandaar en zeer uitgebreid kritisch apparaat op het einde. Het boek werd uitstekend geïllustreerd met 19de-eeuwse litho's. (HG)

LORD BYRON, De omzwervingen van jonker Harold., Amsterdam (Athenaeum-Polak & Van Gennep), 2009
39,95 EUR